Thenthullee.. !!!
Friday, 19 September 2014
Lesson Plan
ssZ\wZn\ ]mTmkq{XWw
A[ym]nIbpsS t]cv; : IrjvW
Fw.-Fkv ¢mÊv :
8
hnZymeb¯nsâ
t]cv :
Kh.Pn.-F-¨v.-Fkv Icn-¸qcv Unhnj³ :
_n
]mTw ; shffs]m¡¯nÂ
]mT`mKw ; CSh¸mXnbpsS.............. XobXn :
...........sI«pt]mbt¶m!
BapJw
]©`qX§fmÂ
\nÀ½nXamWv {]IyXn. ChbntesX¦nepw H¶nsâ
Akp´enXmhØ {]IyXntbbpw {]IyXnPohnItKbpw XInSw adn¡p¶p. {]IyXn{]Xn`mk¯nsâ ^eambn Hcp \mSp apgph³
shffs¸m¡¯n BIp¶Xpw agtbmSpw shff¯nt\mSpw Dff A`n\nthiw ImWn¡p¶ thZamWnIyw F¶
hy²s\bpw Nqn ImWn¡pIbmWv shffs¸¡¯n F¶ IYbnÂ.
a\pjysâ \ne\n¸n\mbn {]IyXnsb NqjWw sN¿pt¼mÄ AXn\padp]Snbmbn {]IyXn
\ÂIp¶ Adnbn¸pIfmWv {]IyXn{]Xn`mk§Ä.
A¯csamcp {]Xn`mks¯ BkzmZyIcamwhn[w hmb\¡mcn F¯n¡m³ {ian¨ IYmImc\mWv
Fkv.hn. thWptKm]me³ \mbÀ tImtfPv
A[ym]I³, {]n³kn¸Â F¶o \neIfn {]hÀ¯n¨n«pv.
KÀ`{ioam³, BZntij³, Hä¸mew, `qan]p{Xsâ hgn XpS§nb IyXnIÄ At±l¯ntâXmWv. {]mtZinI kw`mjW ssienIÄ DÄs¸Sp¯nsImpff
efnXamb cN\mcoXnbnemWv BhnjvIcn¨ncn¡p¶Xv.
]T\e£y§Ä :
1.
Pemib§Ä aebmfnbpsS PohnXt¯bpw kwkvIyXntbbpw
Bg¯n kzm[o\n¡p¶p.
2.
Pemib§fpambn _Ôs¸« ]cnØnXn{]iv\§Ä
Xncn¨dnbp¶Xn\v
]mTm]{KY\w :
`mjm]cw :
]©`qXw, Ku\n¡msX, sISpI
Bib]cw :
CSh¸mXnbpsS tIfnsIm«v F¶ IYmcw`¯n Xs¶ hmb\¡mc\v
agbpsS `oIcmhØ a\knem¡n sImSp¡phm³ IYmImc³ {ian¨ncn¡p¶p. thZamWnIyw F¶ hy²\mWv IYbnse {][m\IYm]m{X¯nsemcmÄ. asämcmÄ tImcnsNmcnbp¶ agbmWv. D¨bqWpsamph¶ sIm¨paItfmSv agbpsS Bthiw ImWm³
A¸q¸s\ P\ecnIn F¯n¡m³ Bhiys¸SpIbmWv thZamWnIyw. Øncw ssienbn \n¶pw C¶p hyXykvXambn {]hÀ¯n¡p¶
A¸q¸s\ AÛpXt¯msS t\m¡pIbmWv `hm\n.
P\ecnIneqsS agbpsS hchns\ Iv BÀ¯pÃkp¡pIbmWv AbmÄ. hni¸v kln¡m³ Ignbm¯ B hy²³ agbpsS hchn hni¸v
sI«S§nbncn¡p¶p. Cu agbn DmIm³ t]mIp¶
shffs¸m¡s¯ Im¯ncn¡pIbmWv thZamWnIyw.
kmlnXy]cw
:
sNdpIYmkmlnXy¯n s]« Hcp IYbmWv shffs¸m¡¯n F¶ IY. 19- --þ mw \qämn³s#d Acw`¯nemWv sNdpIYm
{]Øm\¯n\v XpS¡w Ipdn¨Xv. th§bnÂIpªncma³\mbcpsS
hmk\mhnIyXnbmWv aebmf¯nse BZys¯ sNdpIY.
F¶m agsb {]tabam¡n {]IyXnbpsS hyXykvXapJ§sf
AhXcn¸n¡pIbmWv {]kvXpX sNdpIYbnÂ.
ap¶dnhv
:
agtbmSpw
{]IbXntbmSpw CXc PnhnhÀK§tfmSpwsams¡ BßmÀ°amb kvt\lw ]peÀ¯p¶ am\knImhØbmbncp¶p
]gbIme tIcfob kaql¯n³s#dsX¶v Ip«nIÄ¡dnbmw.
F¶mÂ, C]IyXntbmSv aaX ]peÀ¯p¶hsc ]cnlmkt¯msS t\m¡nImWpIbpw hy²sc
AhKWn¡pIbpw sN¿p¶ B[p\nI kaqlw F¶ [mcWbpw Ip«nIÄ¡pv.
]Tt\m]IcWw
:
IYmImct\bpw At±l¯nsâ IyXnItfbpw ]cnNbs¸Sp¯p¶ NmÀ«v
{]IyXn Zpc´§sf Ipdn¨pff Nn{X§Ä
]Tt\m¸¶§Ä
;
·
Ipdn¸v
·
NÀ¨mdnt¸mÀ«v
{]iv\w : imkv{Xob Øeþ Pe hn`h amt\Pvsaânsâ A`mhw
D]{]iv\w ; aebmfnIfpsS PohnX¯nÂ
Pemib§Ä¡pff Øm\w Xncn¨dnbm¯ AhØ
]T\{]hÀ¯\§Ä
|
{]XnIcWw
|
||||||||||||||||||||
aps¶mcp¡w
]mT`mK¯ntebv¡v
Ip«nIfpsS {i² \bn¡p¶Xn\mbn
A[ym]nI
Xmsg ]dbp¶ {]hÀ¯\§Ä \ÂIp¶p.
]mT`mK¯ntebv¡v
IS¡p¶Xn\pap¼mbn {]IyXnZpc´§fpsS
Nn{X§Ä Ip«nIsf ImWn¡p¶p. AXn\ptijw Nn{Xw A\tKYn¨v
C¯c¯nepff
Zpc´§Ä DmIp¶Xn\pff ImcW§Ä NÀ¨sN¿m³
Ip«nItfmSv
Bhiys¸Sp¶p. Ip«nIÄ A]{KYn¨ Is¯nb
Bib§Ä
IqSn DÄs¸Sp¯nsImv A[ym]nI ]mT`mK¯n\v
HcmapJw
\ÂIp¶p.
BapJw
{KÙImct\bpw IyXnItfbpw Ipdn¨v kmam\y[mcW Ip«nIÄ¡v
]mT`mK¯n\v BapJw \ÂIp¶p.
amv\hcmin t\cnSm³ t]mIp¶ Gähpw henb {]XnkÔn
hn`hZuÀ
e`yamWv.
a\pjysâ \ne\n¸n\v A\nhmcyamb hn`hw F¶
\nebn Pew {]m[m\yw AÀln¡p¶p. {]IyXnbn kpe`amb
hn`hamWv Pesa¦nepw Bhiy¯n\pff shffw e`n¡m¯ AhØbmWv
Ct¸mgpffXv F¶ Xncn¨dnhv Ip«nIÄ¡v \ÂIp¶p. AanXamb
PeNqjWhpw Peaen\oIcWhpw ip²Pe e`yX Ipdbp¶Xn\pff
{]Zm\ImcWamWv F¶v A[ym]nI Ip«nIsf t_m[ys¸Sp¯p¶p.
Cu Bibv
Ip«nIsf t_m[ys¸Sp¯p¶Xn\mbn Nne {]IyXn
Zpc´§fpsS Nn{X§Ä ]cnNbs¸Sp¯p¶p.imkv{Xobamb coXnbnÂ
Pehn`h§Ä kwc£n¡m¯XmWvC¯cw {]iv\§Ä¡v
ImcWw.
]pIme¯v a\pjyÀ {]IyXntbbpw {]IyXn hn`h§tfbpw
kwc£n¡pIbpw
kvt\ln¡pIbpw sNbvXncp¶p. F¶m B[p\nI
a\pjyÀ {]IyXnsb NqjWw sN¿pIbpw AhKWn¡pIbp#v
sN¿p¶p.
hy²\pw
sIm¨paIkpw X½nepff kw`mjWw CXp hyàam¡nIcp¶p.
AXn\mÂ
]pgtbbp#v Pet¯bpw BZc]qÀÆw kao]n¡Ww.
AtXmsSm¸w
AhbpsS kwc£Ww X§fpsS D¯chmZnXzamWv
F¶ t_m[w Ip«nIfn DmIp¶Xn\pff ]T\{]hÀ¯\§fnÂ
GÀs¸Sp¯p¶p.
hmb\
"shffs¸m¡¯nÂ"
]mT`mKw:þ
CSh¸mXnbpsS.............
...........agbn sI«pt]msbt¶m!
Hmtc#m
{Kq¸ntebpw Ip«nItfmSv hmbn¡m³ Bhiys¸Sp¶p.
XpS˦v
A[ym]nIbpw ]mT`mKw hmbn¡p¶p.
Ip«nIsf ]T\{]hÀ¯\¯n\mbn {Kq¸pIfm¡p¶p.
{Kq¸n\v t]cv \ÂIp¶p.
{]hÀ¯\wþ1
cp XeapdIsf {]Xn\n[oIcn¡p¶ IYm]m{X§fmWv= hy²\pw
sIm¨paIfpw.
cpt]À¡pw agtbmSpff kao]\w
NˬsNbvXv
Ipdn¸v X¿mdm¡pI?
NˬmkqNIw:
Ø ag hcp¶p F¶dnªt¸mgpff
hy²sâ BlvfmZ {]IS\w
Ø hy²sâ BlvfmZ{]IS\¯nÂ
sIm¨paIfpsS kao]\w
NÀ¨bneqsS cq]wsImBib§Ä Ip«nIÄ AhXcn¸n¡p¶p.
AXn\ptijw
Bib§Ä t{ImUoIcn¨v A[ym]nI AhXcn¸n¡p¶p.
{]hÀ¯\w þ2
{]IyXntbmSpff a\pjysâ NqjW§Ä XSbp¶Xn\mbn P\§sf
t_m[h¡cn¡p¶Xntebv¡mbn Hcp ¹¡mÀUv \nÀ½n¡pI?
]mT`mKs¯
{][m\ Bib§Ä Ip«nIÄ a\knem¡ntbm F¶dnbm³
]mT`mK¯p\n¶pw
Nne tNmZy§Ä A[ym]nI tNmZn¡p¶p.
XpSÀ{]hÀ¯\w
ag
{]tabambn hcp¶ Hcp IY Is¯n FgpXpI ?
|
Mahakavi Kumaranaasan
There were only three poets in Malayalam literature who could steal the show in the early part of the 20thcentury. Ullur, Vallathol and Kumaranasan. In popularity Kumaranasan topped among the above three. Maha means great and kavi means poet. For Kumaranasan (asan means teacher) this title was awarded by The Madras University on 1922.
Even the laymen used to sing his poems, because they could understand as well as get identified with these poems. Kumaranasan’s characterization seemed more real than real ones. At that time one who would tell another that these characters were mere figments of imagination, could most probably face public wrath. “If they are not real they should be” was the public opinion.
He was born in 1873 in a remote village by name Kayikkara in Chirayinkeezhu, north of Thiruvananthapuram to Sri Perukudi Narayanan and Smt Kaali. Kumaran could gain some preliminary knowledge in Sanskrit from his father. Kumaran was the second in the six children the couple had.
Kumaran was at that time known in the pet name “Kumaru”. After the completion of his early education he worked as a teacher first then as an accountant in a shop owned by one Kocharyan Vaidyan. The young Kumaran also had a short service in a nearby Muruga temple and it is said that he got his poetic talents as a blessing from God Muruga.
While working in the shop he got engaged in poetic creations and his works appeared in magazines like “Sujana nandini” and some other ones. These were the times when great social changes were taking place in Kerala and the movement led by Sri Narayanaguru was taking the Kerala social setup by storm.
Kumaran’s father approached Sri Narayanaguru and happened to discuss about the boy. At that time Kumaran was laid up by some illness, Sri Narayanaguru visited the boy and understanding his talents Sri Narayanaguru asked Kumaran to be his disciple. The boy was taken to Bangalore for a three year course of higher studies in Sanskrit. Narayanaguru retuned to Kerala after the boy’s custody was handed over to Dr. Palpu a comrade of Sri Narayanaguru.
Subscribe to:
Posts (Atom)